z2o Sara Zanin company logo
z2o Sara Zanin
Skip to main content
  • Menu
  • Artists
  • Exhibitions
  • Art Fairs
  • News
  • Publications
  • Contact
Facebook, opens in a new tab.
Instagram, opens in a new tab.
Artsy, opens in a new tab.
LinkedIn, opens in a new tab.
Facebook, opens in a new tab.
Instagram, opens in a new tab.
Artsy, opens in a new tab.
LinkedIn, opens in a new tab.
Menu
Guglielmo Maggini | Nel tuo affondare, la mia forma
curated by Giuseppe Armogida, 12 May - 10 July 2026

Guglielmo Maggini | Nel tuo affondare, la mia forma: curated by Giuseppe Armogida

Current exhibition
  • Overview
  • Installation Views
  • Works
  • Artist Page
Overview
Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni
Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni
z2o Sara Zanin is pleased to present Nel tuo affondare, la mia forma, a solo exhibition by Guglielmo Maggini, this time invited to engage with the gallery’s space at Via Alessandro Volta 34.

Scroll down for the Italian version

 

 

As early as 1983, in The Ruin of Kasch, Roberto Calasso wrote “For we who are living at this moment, the most exact and most acute sensation is one of not knowing where we are treading from day to day”. This insight seems to have become a widespread experience today. In the “unnamable present,” the ground has become unstable: lines split, fabrics fray, perspectives waver. We find ourselves at a threshold where inherited ways of life have lost their substance without any others having yet taken shape.
It is as if the future had changed direction: it no longer unfolds before us as a promise, but recedes, curves backward, and becomes opaque, hard to imagine. At the same time, the past has stopped providing foundation. The result is a state of suspension in which the ideas and values that once guided our experience continue to exist only as names, having lost their weight, their hold, their effectiveness.
In this situation, the relationship between what has been and what may come must be redefined, not in order to restore some lost order, but rather to transform and revive what we have inherited instead. This is where art reveals itself as a practice of migration: in the face of catastrophe, the imagination is capable of conceiving an “otherwise”, a space in which to produce new worlds, new ways of life, new possibilities.
This is what Guglielmo Maggini enacts. His works do not merely inhabit the twilight of an era. They move, in fact, to the exact point at which something falls apart and, in that moment, begins reorganizing itself. They show no sense of nostalgia for lost origins, much less any temptation to wipe the slate clean. On the contrary, they appear to pose a much more demanding question: what forms can emerge from such remains? In this, Maggini appears as both cosmonaut and translator: crossing worlds, connecting them, transporting forms from one time to another, one context to another, reinterpreting them and making them legible once again. This is the movement that informs Nel tuo affondare, la mia forma [In your sinking, my form], a previously unseen body of works presented through a narrative that is only apparently linear, given that the exhibition lends itself to a reading that may begin at any point along the route.
From the outset, the exhibition opens as a diving into open water. Visitors are greeted by a ceramic sculptural group, Re Mida [King Midas] that recalls a figure resurfacing from the depths. The work is part of the artist’s long-standing exploration of the relationship between fathers and sons—the heart of craftmanship, its embodied form of transmission—and continues the effort undertaken at the historic Fumanti artisan workshop in Gubbio where Maggini delved into the archive of plaster molds for liquid clay—now no longer used—in search of fragments of productive knowledge rendered obsolete by today’s economy. From these remains, he generated new forms and recomposed them into an unexpected constellation that golden luster illuminates in submerged light. Corals, inflorescences, concretions seem to emerge from the seabed and echo a lost golden age, a sunken Atlantis. King Midas—the one who touches and by touching destroys everything and transforms all into precious metal—becomes a parable of our time: the hand that creates and decorates is also the one that consumes, separating forms from their original life until they are transformed into gilded archaeology.
The past appears here not as static foundation but rather as a living reservoir of forms and images that permeate and enable the present. Maggini explores his origins, the traces of the Others who have shaped him. He searches for his fathers and mothers, not merely gazing into the abyss of the sea but going so far as to become the sea himself, as in MaRemoto (2024) —where the riverine figure of the Nile, an elderly man reclining in melancholic expression with long, wavy hair extends like a trembling wave of ultramarine blue—to identify with that force that simultaneously generates and overwhelms, supports and submerges, in the awareness that what re-emerges is a living material that continues to vibrate with possibility from which it is still possible to begin anew.
This is precisely what happens in the first room where nine spheres appear, nine Naufragi [Wrecks], each with subtitles introducing a brief narrative: Il sogno di un pappagallo, La preda del leone, Octopus Garden, Fare a pugni con le nuvole, Gli amanti di amarene, L’alchimista, La nascita di Venere, Giudizio universale, Attratto dalle cose curve [A Parrot’s Dream, The Lion’s Prey, Octopus Garden, Fist-Fights with Clouds, Sour Cherry Lovers, The Alchemist, The Birth of Venus, The Last Judgment, Attracted to Curved Things]. As if driven by an internal pressure, these forms implode. Surfaces strain, material frays, liquefies, as if something were both yielding and reconfiguring at the same time. These spheres were created in a period of great instability, October 2025, when the artist felt the ambivalence of his position—necessary and marginal—with particular intensity. His gesture of embrace takes shape in the friction between these two. Each sphere is fifty-six centimeters in diameter, the exact circumference his arms can enclose. The form becomes the cast of an embrace: a return to physical contact, the body’s memory, a way to hold back and traverse the images of the twentieth century before they scatter while reviving them at the same time.
From this gesture traces of layered worlds emerge in the language of ceramics developed in Central Italy presented freely without hierarchy in overlapping eras and styles. Maggini handles this heritage with painterly skill, neither referencing nor reproducing. He moves through it, mixing and twisting. Scrolls, animals, parts of plants, flowing landscapes re-emerge as incidental memories. Tides, splashes, layers of time in majolica. He then intervenes with resin to stain the surfaces with the present and lay the imprint of our era on forms that seem to have come from long ago.
In these acts of embrace, Maggini draws from the Other those traits that let him give form and meaning to his own presence in the world. Heritage becomes a journey in which the debt to those who came before must be acknowledged before navigating the void left by what is no longer there. In suspension, the spheres outline this void while simultaneously keeping it in tension: shipwrecks that neither sink nor reach the shore but remain in a state of precarious balance. Suspended in this way, the artist’s movement comes alive to reopen passage and enable an unprecedented process of reclaiming what has, deep down, always been his. In this sense, the exhibition is also a celebration of a new beginning.
This is apparently confirmed by La cesta mistica [The Mystic Basket] at the center of the second room: a collapsed sphere of which only the lower part remains intact as the upper part has shattered into an archipelago of fragments (Fra/menti fra le dita) [Fragments Between Fingers] that the artist tries to reassemble. The resemblance here is to shard generated by explosion, ambiguous forms straddling the line between bodies and vegetation. Emptiness and generation coincide: what appears as the deposition of a world contains the possibility of a backlash, if not a resurrection within itself. The basket is, by nature, a hollow object structurally empty, elusive, almost immaterial. Yet at the same time, it is a symbol of fertility and rebirth, as in the myth of Demeter, who is often depicted with baskets brimming with snakes that mimic the folds and convolutions of female genitalia.
A world has collapsed, to be sure. But every explosion also scatters new trajectories.
In the fragments arranged on the wall, as also in Ecce Homo—a barely visible glass trace in the last small room—a glimpse at the chance for a new route may be discerned. This is perhaps where Maggini’s most radical gesture is defined: not in pulling the sinking world back from drowning but in giving it form by moving through it, and then showing how new directions might emerge from what remains.

 


 

 
Già nel 1983, ne La rovina di Kasch, Roberto Calasso scriveva: «La sensazione più precisa e più acuta, per chi vive in questo momento, è di non sapere dove ogni giorno sta mettendo i piedi». È un’intuizione che oggi sembra essersi fatta esperienza diffusa. Nell’“innominabile attuale” il terreno è diventato instabile: le linee si sdoppiano, i tessuti si sfilacciano, le prospettive oscillano. Ci troviamo dentro una soglia in cui le forme di vita ereditate perdono consistenza, senza che altre abbiano ancora preso corpo.
È come se il futuro avesse cambiato direzione: non si apre più davanti a noi come una promessa, ma si ritrae, si incurva all’indietro, diventando opaco, difficile da immaginare. E, allo stesso tempo, anche il passato smette di funzionare come fondamento. Ne deriva una condizione sospesa, in cui le idee e i valori che orientavano l’esperienza continuano a esistere come nomi, ma hanno perso peso, presa, efficacia.
In questa condizione diventa allora necessario ridefinire un rapporto tra ciò che è stato e ciò che può venire, non certo per restaurare un ordine perduto, ma per trasformare e rendere nuovamente operante ciò che abbiamo ricevuto. È qui che l’arte si rivela come una pratica di migrazione: di fronte alla catastrofe, infatti, l’immaginazione è in grado di concepire un “altrimenti”, uno spazio in cui produrre nuovi mondi, nuove condotte di vita, nuove possibilità.
È ciò che mette in atto Guglielmo Maggini nel suo lavoro. Le sue opere, infatti, non si limitano ad abitare il crepuscolo di un’epoca, ma si muovono nel punto esatto in cui qualcosa si disfa e, nello stesso gesto, comincia a riorganizzarsi. In esse non si avverte alcuna nostalgia per un’origine perduta, né tantomeno la tentazione di azzerare tutto. Piuttosto, sembrano porre una domanda più esigente: quali forme possono nascere a partire da ciò che resta? In questo senso, Maggini appare insieme come un cosmonauta e un traduttore che attraversa mondi, li mette in relazione, trasporta forme da un tempo all’altro, da un contesto all’altro, tradendole e rendendole nuovamente leggibili. È questo il movimento che articola Nel tuo affondare, la mia forma, un corpus inedito di opere il cui allestimento segue una narrazione solo apparentemente lineare, poiché la mostra si offre a una lettura che può iniziare da qualsiasi punto del percorso.
Fin dall’ingresso la mostra si apre come un’immersione. Un gruppo scultoreo in ceramica, Re Mida, accoglie il visitatore come una figura riemersa da una profondità remota. L’opera si inserisce nel percorso di ricerca che l’artista porta avanti da tempo attorno al rapporto tra padri e figli, cuore stesso del sapere artigiano come forma di trasmissione incarnata, e prosegue il lavoro condotto a Gubbio, all’interno della storica manifattura Fumanti. Qui Maggini si è addentrato nell’archivio degli stampi in gesso per argilla liquida, ormai dismessi, frammenti di un sapere produttivo reso inattivo dall’economia contemporanea. E da questi resti ha generato nuove forme, ricomponendole in una costellazione inattesa, che il lustro d’oro accende come una luce sommersa: coralli, infiorescenze, concrezioni che sembrano affiorare dal fondo del mare, restituendo l’eco di un’età dell’oro perduta, un’Atlantide inabissata. Re Mida – colui che tocca e che, toccando, distrugge, trasformando ogni cosa in metallo prezioso – diventa così una parabola del nostro tempo: la mano che crea e decora è anche quella che consuma, separando le forme dalla loro vita originaria fino a trasformarle in archeologie dorate.
Il passato appare qui non come un fondamento statico, ma come una riserva attiva di forme e immagini che attraversa il presente e lo rende possibile. Maggini scandaglia la propria provenienza, le tracce degli Altri che lo hanno costituito. Cerca i padri e le madri. Non si limita a scrutare l’abisso del mare, ma arriva addirittura a farsi mare, come in MaRemoto (2024) – dove la figura fluviale del Nilo, un uomo anziano disteso, dall’espressione malinconica e dai lunghi capelli ondulati, si dispiega come un’onda vibrante di blu oltremare – per immedesimarsi in quella forza che genera e insieme travolge, che sostiene e inabissa. Nella consapevolezza che ciò che riemerge è un materiale vivo che continua a vibrare come possibilità e da cui è ancora possibile ripartire.
È ciò che accade nella prima sala, dove compaiono nove sfere, nove Naufragi. Ognuna reca un sottotitolo che apre una breve narrazione – Il sogno di un pappagallo, La preda del leone, Octopus Garden, Fare a pugni con le nuvole, Gli amanti di amarene, L’alchimista, La nascita di Venere, Giudizio universale, Attratto dalle cose curve. Sono forme che implodono, come attraversate da una pressione interna: la superficie si tende, la materia si slabbra e si liquefa, come se qualcosa stesse cedendo e insieme riconfigurandosi. Queste sfere nascono nell’ottobre di quest’anno, in un momento di forte instabilità, in cui l’artista avverte con particolare intensità l’ambivalenza della propria posizione: essere insieme necessario e marginale. È in questo attrito che prende forma il gesto dell’abbraccio. Ogni sfera ha, infatti, un diametro di cinquantasei centimetri, la misura esatta della circonferenza che le braccia dell’artista riescono a contenere. La forma diventa così il calco di un abbraccio: un ritorno al contatto fisico, alla memoria del corpo, un modo per trattenere e attraversare le immagini del Novecento prima che si disperdano, e insieme per riattivarle nel presente.
E da questo gesto affiorano tracce di mondi stratificati: un lessico ceramico centro-italico attraversato liberamente, senza gerarchie, in una sovrapposizione di tempi e stili. Maggini si muove all’interno di questo patrimonio come un pittore: non lo cita né lo riproduce, ma lo attraversa, lo mescola, lo deforma. Volute, animali, frammenti vegetali e paesaggi liquidi riemergono come memorie involontarie. Maree, schizzi, strati di tempo a maiolica. Poi interviene la resina, che deposita sulle superfici una macchia del presente, come l’impronta della nostra epoca su forme che sembrano provenire da un tempo remoto.
Nei suoi abbracci, Maggini cerca di prelevare dall’Altro quei tratti che gli permettono di dare forma e senso alla propria presenza nel mondo. L’eredità diventa così un viaggio, in cui è necessario riconoscere il debito verso chi è venuto prima e attraversare l’assenza lasciata da ciò che non c’è più. Le sfere, sospese, contornano proprio questo vuoto, e insieme ne trattengono la tensione: sono naufragi che non affondano né approdano, ma restano in bilico, in uno stato di equilibrio instabile. In questa sospensione si attiva il movimento dell’artista, che riapre un passaggio, rendendo possibile riappropriarsi in modo inedito di ciò che, in fondo, è sempre già stato suo. In questo senso, la mostra è anche la celebrazione di un nuovo inizio.
Come sembra confermare La cesta mistica, che appare al centro della seconda sala: una sfera collassata, di cui solo la parte inferiore ha resistito, mentre quella superiore si è frantumata in un arcipelago di frammenti (Fra/menti fra le dita) che l’artista tenta di ricomporre. Sembrano schegge generate da un’esplosione, forme ambigue tra corpo e vegetazione. Qui vuoto e generazione coincidono: ciò che appare come deposizione di un mondo custodisce, in sé, la possibilità di un contraccolpo, se non di una resurrezione. Se la cesta, infatti, per sua natura è un oggetto cavo, strutturalmente vuoto, imprendibile, quasi immateriale, al tempo stesso è simbolo di fertilità e rinascita, come nel mito di Demetra, spesso raffigurata con ceste colme di serpenti, che mimano le pieghe e le circonvoluzioni dei genitali femminili.
Un mondo è crollato, certo. Ma ogni scoppio disperde anche nuove traiettorie. Nei frammenti disposti sul muro, così come nell’Ecce Homo, una “scia” vitrea quasi nascosta nell’ultima saletta, si intravede la possibilità di un’altra navigazione. E forse è proprio qui che si definisce il gesto più radicale di Maggini: non trattenere il mondo che affonda, ma dargli una forma attraversandolo, e mostrare come proprio da ciò che resta possano emergere nuove rotte.

 

For further press material please contact info@z2ogalleria.it.
 
INFO:
Guglielmo Maggini | Nel tuo affondare, la mia forma
curated by Giuseppe Armogida
Opening Tuesday, May 12, 2026 | 6–9 pm
May 12 →  July 10, 2026
z2o Sara Zanin, Via Alessandro Volta 34 – 00153 Rome
Opening hours: Tuesday to Saturday | 12–7 pm
T. +39 06 80073146 | info@z2ogalleria.it
Share
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Tumblr
  • Email
Download Press Release
Installation Views
  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

  • Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026. Ph Dario Lasagni

    Installation view, Guglielmo Maggini, Nel tuo affondare, la mia forma, curated by Giuseppe Armogida, z2o Sara Zanin, 2026.

    Ph Dario Lasagni

Works
  • Guglielmo Maggini, Re Mida, 2026
    Guglielmo Maggini, Re Mida, 2026
  • Guglielmo Maggini, La cesta mistica, 2025/2026
    Guglielmo Maggini, La cesta mistica, 2025/2026
  • Guglielmo Maggini, La preda del leone, 2026
    Guglielmo Maggini, La preda del leone, 2026
  • Guglielmo Maggini, Gli amanti di Amarene , 2026
    Guglielmo Maggini, Gli amanti di Amarene , 2026
  • Guglielmo Maggini, La nascita di Venere, 2026
    Guglielmo Maggini, La nascita di Venere, 2026
  • Guglielmo Maggini, L'Alchimista, 2026
    Guglielmo Maggini, L'Alchimista, 2026
  • Guglielmo Maggini, Attratto dalle cose curve, 2026
    Guglielmo Maggini, Attratto dalle cose curve, 2026
  • Guglielmo Maggini, Il sogno di un pappagallo, 2026
    Guglielmo Maggini, Il sogno di un pappagallo, 2026
  • Guglielmo Maggini, Giudizio Universale, 2026
    Guglielmo Maggini, Giudizio Universale, 2026
  • Guglielmo Maggini, Fare a pugni con le nuvole, 2026
    Guglielmo Maggini, Fare a pugni con le nuvole, 2026
  • Guglielmo Maggini, Octopus' Garden, 2026
    Guglielmo Maggini, Octopus' Garden, 2026
  • Guglielmo Maggini, Maremoto, 2024/2025
    Guglielmo Maggini, Maremoto, 2024/2025
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#1), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#1), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#2), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#2), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#3), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#3), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#4), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#4), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#5)
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#5)
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#6), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#6), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#7), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#7), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#8), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#8), 2026
  • Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#9), 2026
    Guglielmo Maggini, Fra/menti fra le dita (#9), 2026
  • Guglielmo Maggini, Ecce Homo, 2026
    Guglielmo Maggini, Ecce Homo, 2026
  • Guglielmo Maggini, Bozzetto Re Mida, 2026
    Guglielmo Maggini, Bozzetto Re Mida, 2026
  • Guglielmo Maggini, Piccolo naufragio bianco, 2026
    Guglielmo Maggini, Piccolo naufragio bianco, 2026

Related artist

  • Guglielmo Maggini

    Guglielmo Maggini

Back to exhibitions
Privacy Policy
Manage cookies
Copyright © 2024 z2o Sara Zanin
Site by Artlogic
Go

z2o Sara Zanin | Via Alessandro Volta, 34, 00153, Rome, Italy  

z2o Project | Via Baccio Pontelli, 16, 00153, Rome, Italy

This website uses cookies
This site uses cookies to help make it more useful to you. Please contact us to find out more about our Cookie Policy.

Manage cookies
Reject non essential
Accept

Cookie preferences

Check the boxes for the cookie categories you allow our site to use

Cookie options
Required for the website to function and cannot be disabled.
Improve your experience on the website by storing choices you make about how it should function.
Allow us to collect anonymous usage data in order to improve the experience on our website.
Allow us to identify our visitors so that we can offer personalised, targeted marketing.
Save preferences